| |
SzólóDuó
2010
Hivatalos oldal - 2010 - Official
site
| "a
nyílt pályázati rendszerrel működő nemzetközi táncfesztivál"
"Rövid koreográfiák nyitott szakmai fóruma"
|
|
"Working
on the basis of an open competition system"
"Open platform for short choreographical pieces"
|
| 11.
Szóló Tánc Nemzetközi Fesztivál
és 9. Duó Tánc Nemzetközi Fesztivál
az Orkesztika Alapítvány szervezésében
|
|
11th Solo Dance International Festival
and 9th Duo Dance International Festival
Organised by Orkesztika Foundation |
| 11.
Szóló Tánc Nemzetközi Fesztivál
és 9. Duó Tánc Nemzetközi Fesztivál
|
|
11th Solo Dance International Festival
and 9th Duo Dance International Festival
|
| Fesztivál időpontja
|
|
Festival
is to be held in |
| 2010.
január 7-12.
|
|
January
7-12 2010
|
| Fesztiválunk
lehetőséget teremt az alkotóknak, hogy kipróbálhassák
művészi elképzeléseiket, akár magukon, akár egy felkért
előadón, és produkcióikat megméretve visszajelzést kapjanak
munkájuk fejlesztéséhez.
Az eddig megrendezett fesztiválokhoz hasonlatosan továbbra
is fenntartjuk azt a célkitűzést, hogy az előirt feltételeken
túl kötöttségektől mentesen, minél többen tudják bemutatni
önálló koreográfiai munkájukat, amelyeket szakmai zsűri
és a közönség is értékel.
|
|
Our
Festival gives opportunity for individual dancers and
dance groups to realize their artistic concepts by themselves
or a called performer and through this event they will
get a feedback that they can use for developing themselves.
Continuing the traditions of the previous festivals,
we would like to keep at our goals that apart from some
regulations the dance groups can perform their shows
without restrictions. All the performances will be evaluated
by a professional jury and the audience. |
|
|
|
|
|
A SzólóDuó Fesztiválról
|
|
About the Festival |
| A
fesztivál versenyprogramja - a közönség és a zsűri túlterhelésének
elkerülése érdekében - 20 szóló és 20 duó produkciót
tud fogadni. Mivel a bemutatkozásra a várható túljelentkezés
ellenére mindenkinek lehetőséget szeretnénk adni, a
2010-es fesztivált is jelölő kör előzi meg, immár négy
országban.
A fesztivál nem kíván befogadni
olyan koreográfiákat, melyekből hiányzik az új minőségre,
az alkotó gondolkodásra, az egyéni hangvételre való
törekvés. Ennek értelmében improvizációk, tradicionális
műfajú vagy korábbi koreográfiák bemutatására nincs
mód.
|
|
The
competition program of the Festival can receive 20 solo
and 20 duo performances to avoid overstressing the jury
and the audience. We want to ensure the possibility
for everyone to perform regardless of the large number
of perspective participants, SzoloDuo 2010 is also going
to be completed with nomination-rounds. The nomination
rounds will already be held in four different countries.
The
festival can not host performances in which there is
no intention for a unique presentation, which means
that improvisations without any structure, or a choreography
that was performed before will not be accepted.
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
A jelölő körök
|
|
Nomination-rounds |
A
Társfesztiválok jelölő körei a közönség számára nyilvánosak,
a műhelybemutatókat szakmai zsűri értékeli a közzétett
kritériumok alapján. |
|
All
of the nomination round / semi-festival are opened for
the audience. The professional jury is going to valuate
these as workshop presentations based on the criteria
basis available.
|
| Azon
pályázók, akik a megelőző év fesztiválján a legjobb
szóló- vagy duótánc díját nyerték el, mentesülnek a
jelölő körön való bemutatási kötelezettség alól. |
|
The
appliers who won the best solo or duo dance production
in in the previous year´s festival, they go into
the competitive program automatically. |
| |
|
|
|
|
|
Idén
negyedszer rendezünk előversenyt Lengyelországban, együttműködő
partnerünk, az EFERTE Dance Development Foundation szervezésében.
http://www.eferte.pl
|
|
Our
Polish partner EFERTE Dance Development Foundation organize
24th and 25th May, 2009 in Poland the fourth semi-finals
of the Hungarian SoloDuo Festival.
http://www.eferte.pl |
|
|
|
Idén
először - 2009. június 26-27. - Kölnben, a Barnes Crossing
Choreographic Network szervezésében kerül megrendezésre
a jelölőkör a Németországban, Hollandiában és Luxemburgban
élő jelentkezőknek.
http://www.barnescrossing.de
|
|
Our
German partner, Barnes Crossing Choreographic Network's
organising the the first semi-festival for applicats
living in Germany, The Netherlands and Luxemburg.
http://www.barnescrossing.de |
|
|
|
| valamint
idén harmadszor - 2009. októberében - Prágában, a Duncan
Center Conservatory szervezésében kerül megrendezésre
a jelölőkör a cseh jelentkezőknek Prágában.
|
|
Our
Czech partner, Duncan Center Conservatory´s organising
the nomination round for Czech applicants - semi-festival. |
|
|
|
| A
további külföldi pályázatok közül a fesztivál zsűrije
előzetesen beküldött próbatermi videó-felvételek alapján
jelöl a versenyprogramba. |
|
Our
aim is to organise semi-festivals - nomination rounds
- in every European country to avoid the selection by
videos. But until that, the applicants from other countries
can get to the competition program by sending a video
footage on DVD, shot in the rehearsal room. The jury
of the festival is going to nominate performances by
these DVD-s to the competition program.
|
|
|
|
| Elsősorban
a magyar jelentkezők részére a Mozdulatművészeti Stúdióban,
Budapesten rendezzük meg a jelölőkört.
Műhelybemutatónk a közönség számára nyilvános.
|
|
For
the Hungarian participants the nomination round will be
held in the Mozdulatművészeti Stúdió (Art of Movement
Studio), which is opened for the audience. |
| 2010.
január 7. |
|
|
| |
|
Opening
night
|
Meghívott
vendég:
Ladjánszki Márta, Varga Zsolt (H):
Love to give
A SzólóDuó Fesztivál díjazottja (2000, 2001)
. |
|
Special
guest:
Ladjánszki Márta, Varga Zsolt (H): Love
to give
awarded by SzólóDuó Festival (2000, 2001).
|
| 2010.
január 8-10.20 óra
|
|
|
| |
|
Competition
programm |
| |
|
|
| A
fesztivál versenyprogramjában az elismerések a zsűri,
valamint a közönség értékelése alapján történnek.
|
|
The
awards of the competition will be decided by the evaluation
of the jury and the audience.
|
| 2010.
január 12.20 óra |
|
|
| SzólóDuó
2010 Gála |
|
Evening with the Bests of
SzólóDuó 2010 |
| SzólóDuó
2010 nyertesei (zsűri és a közönség döntése alapján)
Az est díszvendége:
Kovács Gerzson Péter & Lukács Miklós
"Fametszet" c. előadásával . |
|
The "best
of" the competition program based on either the
decision of the professional jury and the votes of the
audience.
S pecial guest:
Péter Gerzson Kovács & Miklós Lukács
with their performance "Woodcut". |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Critics:
Kultblog - SzólóDuó Fesztivál 2010. - második nap
Ellenfény - Az egyszerűség diszkrét bája
|
|
|
|
SzólóDuó
2010
| |
|
|
SzólóDuó
2010
|
|
a zsűri értékelése
|
|
the report of the jury
|
| A
legjobb szóló 2010 |
|
The
Best Solo 2010
|
Barbara
Fuchs (D) - Szoknya Szóló
|
|
Barbara
Fuchs (D) - SKIRT SOLO
|
|
Barbara Fuchs a Szoknyát - az új és más módon
felfedezett színpadi partnert - képzeletünkben
tett utazásunk elindítójaként használta. Testének
vonalaival, gondolataival az emberi létezésről
adott számunkra egy érzéki és teljes képet.
Egyszerűségében teljes formáival az ismeretlen
felé vezetett bennünket.
|
|
Barbara Fuchs opened a door to our own imaginations.
The skirt as the only stage prop was used in
a most appropriate way. Through the lines of
her body and her thoughts she gave a present
to us in the form of compact and sensitive pictures
of the human being. The performer could create
the most beautiful shapes with her simplicity
and could take us over to obvious unknown places.
|
| |
|
|
| A
legjobb duó 2010 |
|
The Best Duett 2010
|
| Brian
Tjon Tjauw Liem(NL) - ... a tenger hullámai
közötti nyugalom ...
|
|
Brian
Tjon Tjauw Liem(NL) - ... in the stillness between
two waves of the sea ...
|
|
Brian Tjin Tjauw Lien koreográfusként a közönség
minden tagjának felkínálja a lehetőséget a szépség
megismerésére az „együtt létezés” apró részleteinek
megérintésével. A kettős meghív bennünket egy
korlátok nélküli világba, ahol újra kell értelmeznünk
önmagunkat. Érzékenyen feszült viszonyukat érezzük,
miközben mind a tér, mind az idő kezelésének
módja különleges.
Minden részletnek megvan a saját helye és indoka
ebben a koreográfiai egészben. Az általuk megálmodott
belsőséges világ képes magával ragadni a nézőt,
hogy együtt sétáljunk a szereplőkkel és érezzük
minden mozdulatukat.
|
|
Brian Tjin Tjauw Lien, as a choreographer gives
for the hole audience the possibility to experiance
the beauty by touching small details of co-exsistance.
The performance invites us to an bordless world,
to identify ourselves. With his partner they
are holding continues tender tension in their
performance. The way how they use the time and
the space was unique.
Every element has its own reason and place,
how it complete the choreography. Their landscape,
which is builded up, has the special internal
exsistance, that makes everyone walk with the
performers, feel their movement.
|
| |
|
|
| Választott
szólók |
|
Awarded
Solos
|
| Kateřina
Korbová(CZ) - Medúza érintés
|
|
Kateřina
Korbová(CZ) - Medusa touch
|
|
Katerina Korbová, nem antropomorf mozgásanyagával,
rituális és varázslatos, képi és hangzó világokat
egységbe formáló jelenléttel repít az időn át.
A szólóban az antikvitás pulzálását élhetjük
át, miközben megérint a bizonytalanság.
|
|
Katerina Korbová presented herself as a strong
performer in showing a well explored movement
material. Visuality and music work coherently.
Her courageous journey takes us to different
ritual and magical scenes through time. She
has a unique, non-anthropomorphic presence on
stage. During the solo, we can sense the pulsation
of antiquity with a touch of insecurity.
|
| |
|
|
| Juhász
Zsolt(H) - Tempo
|
|
Juhász
Zsolt(H) - Tempo
|
|
Juhász Zsolt koreográfiájában, az előadó Vincze
Levente Gergely egy újító módját mutatta meg
a néptánc alkalmazásának. A népi motívumokon
keresztűl az előadás meghívja a nézőt a magyar
néptánc forrásához, a moderntánc eszközeit felhasználva,
pedig közelebb viszi ezt a jelen kor nézőjéhez.
|
|
In this choreographie, made by Zsolt Juhász,
the dancer Gergely Levente Vincze showed an
innovative way of merging folk-dance with a
new way of perception. Through the folkloristic
motives the work invites the audience to join
the origin of Hungarian dance. And the good
quality of the dance made the transformations
into contemporary dance more visible.
|
| |
|
|
| Választott
duók
|
|
Awarded
Duetts |
| Eva
Bě»áková(CZ) - Ki lesz a főnök?
|
|
Eva
Bě»áková(CZ) - Who will be the boss?
|
|
Eva Bě»áková és Barbora Kratochvílová előadása
erőteljes és jól kidolgozott. Átgondolt koreográfia,
melyben a mozgássor a célnak megfelelően fejlődött
ki. Rövid, határozottan irányított dramaturgia.
Energia, térben való koncentráltság és erő jellemzi
ezt az Amazon duettet.
|
|
The very powerful and well explored quality
of the Eva Bě»áková’s and Barbora Kratochvílová’s
performance was touching. It had a nicely developed
movement material. Its structure was well over-thought.
Short, directed intention of finding out whom
really the boss is. Energy, concentration in
space and power of the dancers created strong
friction between the two Amazons.
|
| |
|
|
| Aleksandra
Zdunek(PL) - Másodszor
|
|
Aleksandra
Zdunek(PL) - Second of all
|
|
Alexandra Zdunek tiszta szerkezetű koreográfiájában
tanúi lehetünk két emberi élet mesekönyv-szerű
kirajzolódásának. A gyermeki ártatlansággal
kibontott mozgáskombinációk, a tudatos jelmezhasználat,
jól megfogalmazott elképzeléseivel és könnyen
érthető alkotói eszközeivel, mind az előadókat,
Mirela Baciak-ot és Olga Szypulskát, mind a
közönséget magukkal ragadták ebbe a sajátos
világba.
|
|
Alexandra Zdunek’s choreography had a clear
structure. It was a case study on the mechanisms
of movement performed in an innocent way. The
choice of costumes was very wise. It is like
an unfolding picture-book about the life of
two. Through clear intensions and understandable
creation of the choreographer and performers,
Mirela Baciak and Olga Szypulska successfully
made the audience experience their unique world.
|
| |
|
|
Helyszínek
/ Locations
|
|
Programok,
jegyárak / Ticket prices
|
Mozdulatművészeti Stúdió / Art of Movement Studio
1097 Budapest, Tagló u. 11-13.
Tel: (+361) 321-9745, info@mozdulatmuveszet.hu
http://www.mozdulatmuveszet.hu
|
|
Megnyitó
Est / Opening night
belépés ingyenes / free
of charge |
MU Színház / MU Theatre
1117 Budapest, Kőrösy
József u. 17.
Tel: (+361) 466 4627, szinhaz@mu.hu
http://www.mu.hu
|
|
Versenyprogram
/ Competition round
Jegy / Ticket: 1800 Huf
Bérlet a 3 estre / season ticket for 3 nights:
4500 Huf |
| |
|
Gálaest
/ Evening with the Bests of
SzólóDuó 2010
Elővételben január 10-ig
/ if it payed until 10th January: 1800 Huf
Gála napján / on 12th Januray: 2300 Huf
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
SzólóDuó Képekben
- Válogatás a SzólóDuó Fesztivál
elmúlt 10 évéből -
Fotóművészeti kiállítás
|
|
The
SzólóDuó in Pictures
- A selection of the past 10
years of SzólóDuó -
Photo exhibition
|
A fesztivál legemlékezetesebb pillanatait neves
fotográfusok lencséjén keresztül idézhetjük
fel újra.
A kiállítás fotóművészei között találjuk:
Cseres-Gergely Zsombort, Dohi Gabriellát, Dömölky
Dánielt, Dusa Gábort, Fishert, dr. Patrus Sándort,
Pék Zoltánt, Sulyok Lászlót, Varga Gábor Györgyöt,
Vas Pétert.
A kiállítást január 8 - 31. között tekinthető
meg. Megnyitó:
2010. Január 8. 19.30,
megnyitja: Daniel Hoernemann (D)
Vendég előadó: Aleksandra
Dziurosz (PL) The
last day című szólójával – SzólóDuó 2009
legjobb szólótánc produkciója.
|
|
The most memorable moments of the festival can
be recalled anew through the lens of renowned
photographers.
Some artists of the exhibition, among others:
Zsombor Cseres-Gergely, Gabriella Dohi, Dániel
Dömölky, Gábor Dusa, Fisher, Sándor Patrus dr.,
Zoltán Pék, László Sulyok, György Gábor Varga,
Péter Vas.
The exhibition can be visited between 8th and
31st of January.
Opening ceremony: 2010. 8th January, 19.30,
opening speech: Daniel Hoernemann (D)
Special guest: Aleksandra
Dziurosz (PL) The
last day – the best solo performance of
SzólóDuó 2009. |
|
SzólóDuó
Fesztivál hivatalos naptára
|
|
Official
Calendar of SzólóDuó Fesztivál
|
SzólóDuó
2010
|
| 2009.márciusban
kerül meghirdetésre a SzólóDuó 2010 |
|
March
2009: the SzólóDuó 2010 is announced |
| 2009.
május 23. SzólóDuó Társfesztivál Varsóban |
|
23th
May 2009. SzólóDuó semi-festival in Warshaw |
| 2009.
június 26-27. SzólóDuó Társfesztivál Kölnben |
|
26-27.
June 2009. SzólóDuó semi-festival in Cologne |
| 2009.
október 16. magyar és további külföldi pályázók
jelentkezési határideje. |
|
16. October 2009. deadline of application for
Hungarian and other foreign applicants |
| 2009.
október 26. SzólóDuó Társfesztivál Prágában. |
|
26. October 2009. SzólóDuó semi-festival in
Prague |
| 2009.
november 14. külföldi pályázók előköre (videó
alapján). |
|
14th
November 2009. nomination round for foreign
applicants (by video recordings) |
| 2009.
november 14. magyar jelentkezők jelölő köre Budapesten
a Mozdulatművészeti
Stúdióban |
|
|
2010.
január 7-12.
SzólóDuó Nemzetközi Tánc Fesztivál 2010 Budapesten
|
|
7-12.
January 2010.
SzólóDuó 2010 in Budapest |
| 2010.
január 8-10. SzólóDuó 2010
versenyprogramja Budapesten a MU
Színházban. |
|
|
| 2010.
január 12. SzólóDuó 2010 Gálaestje a Millenáris
Teátrumban |
|
12.
January 2010. An Evening With The Best Of SzólóDuó
2010 at the Millenáris Teátrum |
| |
|
|
összefoglaló
a korábbi fesztiválokról/summary
of previous festivals
Szólóduó
2009
Köszönjük
azoknak a magánszemélyeknek a támogatását, akik az Orkesztika
Alapítványnak ajánlották fel adójuk 1%-át!
Kérjük, hogy az idei évben is támogassák munkánkat a civil szervezeteknek
adható 1%-os támogatással. Előre is köszönjük!
Adószámunk: 19701840-1-43 |
|
  
Együttműködő partnereink:

EFERTE Dance Developmnet Foundation

a prágai Duncan Center Conservatory

a kölni Barnes Crossing Choreographic Network
Millenáris Nonprofit Kft.
Főtámogató:
Pályázati támogatók:


Támogató intézmények:
 |