|
|
|
|
| Fesztivál
tervezett időpontja |
|
Festival
is planed to be held in |
| 2013.
január 10-13
|
|
10-13.
January 2013.
|
| Fesztiválunk
lehetőséget teremt az alkotóknak, hogy
kipróbálhassák művészi elképzeléseiket,
akár magukon, akár egy felkért előadón,
és produkcióikat megméretve visszajelzést
kapjanak munkájuk fejlesztéséhez.
Az eddig megrendezett fesztiváljainkhoz
hasonlatosan továbbra is fenntartjuk azt
a célkitűzésünket, hogy az előirt feltételeken
túl, kötöttségektől mentesen, minél többen
tudják bemutatni önálló koreográfiai munkájukat,
melyeket szakmai zsűri és a közönség is
értékel. |
|
Our
Festival gives opportunity for individual
dancers and dance groups to realise their
artistic concepts and through this event
they will get a feedback that they can
use for developing themselves.
Continuing the traditions of the previous
festivals, we would like to keep at our
goals that apart from some regulations
the dance groups can perform their shows
without restrictions. All the performances
will be evaluated by a professional jury
and the audience. |
| |
|
|

Várjuk rövid, új tánc produkciók
jelentkezését!
New, short dance productions are wanted!
|
| A
SzólóDuó Fesztiválról |
|
About
the Festival |
| A
fesztivál versenyprogramja - a közönség
és a zsűri túlterhelésének elkerülése
érdekében - 20 szóló és 20 duó produkciót
tud fogadni. Mivel a bemutatkozásra a
várható túljelentkezés ellenére mindenkinek
lehetőséget szeretnénk adni. Az idei SzólóDuó
Fesztivált is jelölő körök előzik meg,
három különböző országban.
A fesztivál nem kíván befogadni olyan
koreográfiákat, melyekből hiányzik az
új minőségre, az alkotó gondolkodásra,
az egyéni hangvételre való törekvés. Ennek
értelmében improvizációk, tradicionális
műfajú vagy korábbi koreográfiák bemutatására
nincs mód.
|
|
The
competition program of the Festival can
receive 20 solo and 20 duo performances
to avoid overstressing the jury and the
audience. We want to ensure the possibility
for everyone to perform regardless of
the large number of perspective participants,
SzoloDuo Festival is also going to be
completed with nomination-rounds. The
nomination rounds will be held in three
different countries.
The festival can not host performances
in which there is no intention for a unique
presentation, which means that improvisations
without any structure, or a choreography
that was performed before will not be
accepted.
|
Jelentkezési
határidő
|
|
Application
deadline
|
|
Adatlapok, fotó mellékletek, regisztrációs
díj beérkezési határideje! |
|
The
arrival date of the Application form, and
youtube link of the DVD, registration fee!
(If the applicant wants to perform his /her
show live in the Hungarian nomination-round
is welcome but his/her trip is self-financed.) |
| 2012.
november 25. |
|
25th
of November, 2012 |
Az
Orkesztika Alapítvány a változtatás jogát
fenntartja.
|
|
The
Orkesztika Alapítvány (Foundation) keeps
the rights for all changes.
|
|
Pályázati feltételek
|
|
Conditions for Application
|
| Azon
pályázók, akik a megelőző év fesztiválján
a szóló- vagy duótánc díját nyerték el,
mentesülnek a jelölő körön való bemutatási
kötelezettség alól. |
|
The
appliers who won the solo or duo dance production
in the previous year's festival, they go
into the competitive program automatically. |
| |
|
Polish applicants
shall turn to EFERTE Dance Development Foundation
Warsaw to apply.
Applicants living in Germany, The Netherlands
and Luxemburg shall apply at Barnes Crossing.
|
A
fesztivál céljainak megfelelően a produkciónkénti
szakmai értékelést helyezzük előtérbe.
A bemutatandó produkciók sorrendjét sorsolással
döntjük el.
A fesztivál jellegből következően mindenki
számára azonos fénytechnika, és azonos
időtartamú színpadi próbalehetőséget tudunk
biztosítani.
Egyes helyszínek technikai feltételei
hamarosan megtalálhatók a techikai mellékletben.
A fesztiválra rövid szóló- és duótánc
produkciókkal lehet jelentkezni, az adatlap
pontos kitöltésével, a mellékletek benyújtásával,
az alábbi feltételekkel:
|
|
This year
we would like to emphasize the professional
evaluation of each performance.
The sequence of the performances will
be decided by chance.
We will ensure the same light technique
and the same time-extent for the stage
rehearsal for all the participants of
the Festival. The technical rider see
later.
You can apply to the
Festival with short solo or duo dance
performances under the following conditions:
|
|
A produkciónak,
mint egységes, önálló műnek a fesztivál
adja premierjét. (Korábban bemutatott
művek átdolgozása abban az estben lehetséges,
amennyiben az eredmény egy új, önálló
műalkotás). |
|
For the dance
performance, as a uniform, unique creation,
the festival gives the premier (re-choreography
of already existing pieces is only possible,
if the result is a new, uniform production). |
|
A jelentkezés
alsó korhatára 16 év.
|
|
Applicants
must be at least 16 years old |
|
A bemutatott
produkció időtartama, hossza szólónál
maximum 6 perc lehet (javasolt időkeret
4 perc),
duónál maximum 9 perc lehet (javasolt
időkeret 6 perc).
Az időkeret túllépése kizárást von maga
után.
|
|
The length
of a solo performance can not be more
than 6 minutes (best lenght: 4min)
and no more than 9 minutes (best lenght:
6min) in the case of duo performances.
Overrunning these time limits cause automatically
disqualification of the participant.
|
|
A produkcióhoz
eszközöket lehet használni, de a színpadra
való beállás és kiállás - a fesztivál-jelleg
miatt - összesen fél percnél többet nem
vehet igénybe.
Nem használható olyan kellék, mely a színpad,
táncpadló sérülését okozhatja, vagy azt
beszennyezheti (víz, gyertya, festék stb.).
|
|
Tools or instruments
can be used in the performances but only
if their installation can not take more
than 30 seconds previous to the performance.
Tools (candles, water, dye) that can damage
or soil the stage floor are forbidden
to use. |
|
Egy előadó
/ koreográfus maximum egy duóval és egy
szólóval indulhat a fesztiválon.
|
|
One choreographer
or performer just can apply with one solo
and one duo production maximum. |
Határidőig
teljes, hiánytalan jelentkezési anyagot
ad le, amely tartalmazza:
- Kitöltött jelentkezési
lap
- Regisztráció befizetésének igazolása
- Video link (DVDs jelentkezés esetén)
- Sajtó minőségű fénykép
|
|
Present a
complete registration material before
deadline, which includes:
- Filled registration
form
- Confirmation of paid registration fee
- Link of the video (in case of DVD nomination)
- Press-quality picture
|
A részvételi
feltételeket elfogadja
|
|
Accept terms
of participation |
|
A beküldött
adatokon változtatni nem lehet.
|
|
The application
data cannot be changed.
|
|
|
|
The
foundation can give supported accommodation
to 15 foreign participants in our studio,
but can not pay the travelling and the
catering costs |
Regisztrációs
díj
|
|
Registration
fee
|
Account number
of Orkesztika Alapítvány
HU40117630621591788500000000
HU40
1176 3062 1591 7885 0000 0000
OTP Bank SWIFT
(BIC): OTPV-HU-HB
A videós jelölő
körön
40 Euro /pályázat
A magyar
jelölőkörön való részvétellel
25 Euro /pályázat
2012. november 4. utáni jelentkezéssel
40 Euro/pályázat
Lengyel
jelölőkörön résztvevők kérdezzék a helyi
szervezőt http://www.eferte.pl
Német
jelölőkörön résztvevők kérdezzék a helyi
szervezőt: http://www.barnescrossing.de
|
|
Account
number of Orkesztika Alapítvány:
HU40117630621591788500000000
HU40 1176 3062 1591 7885 0000 0000
OTP Bank SWIFT (BIC): OTPV-HU-HB
Applicant with
video recording: 40 Euro /application
Applicant taking
part in the Hungarian pre-round: 25 Euro
/application
after 04-11-2012. 40 Euro
Applicant
taking part in the Polish Nomination round
should inform themselves about the actual
application fee at: http://www.eferte.pl
Applicant
taking part in the German nominaton round
should inform themselves about the actual
application fee at: http://www.barnescrossing.de
|
| |
|
e-mail: szoloduo@mozdulatmuveszet.hu
Address: Orkesztika Alapítvány Titkársága,
H-1097 Budapest, Tagló u. 11-13.
|
A
jelentkezési lapot
online az oldalon tudja kitölteni. A szükséges
csatolmányokat (fotók jpg formátumban)
e-mailben kell elküldeni a szoloduo@mozdulatmuveszet.hu.
Az e-mail tárgya a "darab címe -
neved" kell, hogy legyen (pl.: virágzás_kis_mari). |
|
Application
form needs to be filled in on the website.
The attachments (photos in jpg format) should
be sent via e-mail to szoloduo@mozdulatmuveszet.hu.
The mail's subject must be "the title
of the performance - your name". (e.g.:
blooming_little_mary) |
|
Jelölő kör
|
|
Nomination round
|
A
Társfesztiválok jelölő körei a közönség
számára nyilvánosak, a műhelybemutatókat
szakmai zsűri értékeli a közzétett kritériumok
alapján.
|
|
All
of the nomination round / semi-festival
are opened for the audience. The professional
jury is going to valuate these as workshop
presentations based on the criteria
basis available.
|
Német
Jelölőkör
|
|
German
Nomination round
|
| A
Németországban,
Hollandiában és Luxemburgban élő pályázók
a Barnes Crossing-nál jelentkezhetnek
2012.
szeptember
|
|
Applicants
living in Germany,
The Netherlands and Luxemburg shall apply
at Barnes Crossing at
September 2012.
|
Lengyel
Jelölőkör
|
|
Polish
Nomination round
|
A
lengyel pályázóknak az Eferte Dance
Developement Foundationnál lehet jelentkezni
http://www.eferte.pl
2012. november 26.
|
|
Applicants
from Poland shall
apply through Eferte Dance Development Foundation
at
http://www.eferte.pl
26. November
2012.
|
Magyarországi
Jelölőkör
|
|
Hungarian
Nomination round
|
Magyar
és szlovák, cseh stb. jelentkezők részére
a MOHA - Mozdulatművészek Háza - Mozdulatművészeti
Stúdió szervezésében, Budapesten rendezzük
meg a jelölőkört.
2012. december
10.
A jelentkezőknek
próba lehetőséget nyújtunk.
A jelölőkör részvevőinek szálláshelyet
is biztosítunk a Stúdióban (saját hálózsákkal).
Szállás igényt a szoloduo@mozdulatmuveszet.hu
e-mail címen fogadjuk.
|
|
For
the Hungarian and Slovakian, Czech, etc.
participants the nomination round will
be held in the MOHA - Mozdulatművészek
Háza - Mozdulatművészeti Stúdió (Art of
Movement Studio) in Budapest.
10. december
2012
We ensure
rehearsal place for the applicants. For
the pre-round applicants we offer accommodation
in the Studio (in own sleeping bag). For
Studio accommodation please apply via
mail under szoloduo@mozdulatmuveszet.hu
|
Videós
Jelölőkör
|
|
Nomination
Round for every other
|
|
A jelölőkörökön részt venni nem tudó jelentkezők
részére a szervezők videós jelölőkört
tartanak. A fesztivál zsűrije az alábbi
feltételek mellett jelöl a versenyprogramba:
Beküldés módja: HD minőségű video anyag
feltöltése a youtube-ra és a link
elküldése
Egyéb feltételek: A
videofelvételen az előadást olyan módon
kell bemutatni, hogy az alapján a zsűri
egyértelműen megismerhesse és megítélhesse
a művet (pl. próbatermi felvétel stb.)
A videós jelölőkörön történő részvétel
minden egyéb kritériuma megfelel a hagyományos
jelölőköröknek, tehát az adatlap kitöltése
és a regisztrációs díj befizetése kötelező.
Beküldési
és beérkezési határidő:
2012.
november 25.
|
|
For
applicants, not able to participate at
any pre-nomination rounds, the organizers
held video-nomination. The jury nominate
with the following terms:
Share the video: upload a HD quality
video on the youtube and share the link
Other terms: The
video should introduce the piece the way,
that the jury can be familiar and adjudge
it (for example a shot in a rehearasal
room)
All other conditions are the same, like
the traditional way, so the application
form should be filled and registration
fee paid.
Application
deadline - the video must be arrived until
25.
November 2012. |
ORK_KOTA
PLATFORM | ORK_KOTA PLATFORM
Test_Tánc_Kép - egy percesek táncfilmre
Jelentkezési
(beérkezési határidő):
2012. december 31.
|
|
ORK_KOTA
PLATFORM | ORK_KOTA PLATFORM
Body_Dance_Picture - One-minute dance
films
Deadline (the films have
to arrive till this date):
31th
December 2012
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| A
jelentkezők számára pályázati formában ingyenes
próbalehetőséget tudunk biztosítani! |
|
Applicants
may apply for free rehearsal oppotunity
if needed. |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|