| "a
nyílt pályázati rendszerrel működő nemzetközi táncfesztivál"
"Rövid koreográfiák nyitott szakmai fóruma"
|
|
"Working on
the basis of an open competition system"
"Open platform for short chorographical pieces"
|
| 12.
Szóló Tánc Nemzetközi Fesztivál
és 10. Duó Tánc Nemzetközi Fesztivál
az Orkesztika Alapítvány szervezésében
|
|
12th Solo Dance International Festival
and 10th Duo Dance International Festival
Organised by Orkesztika Foundation in Budapest, Hungary
|
| Fesztivál
tervezett időpontja |
|
Festival
is planed to be held in |
2011.
január 6-11.
|
|
6-11.
January 2011.
|
| Fesztiválunk
lehetőséget teremt az alkotóknak, hogy kipróbálhassák művészi
elképzeléseiket, akár magukon, akár egy felkért előadón,
és produkcióikat megméretve visszajelzést kapjanak munkájuk
fejlesztéséhez.
Az eddig megrendezett fesztiváljainkhoz hasonlatosan továbbra
is fenntartjuk azt a célkitűzésünket, hogy az előirt feltételeken
túl, kötöttségektől mentesen, minél többen tudják bemutatni
önálló koreográfiai munkájukat, melyeket szakmai zsűri és
a közönség is értékel. |
|
Our Festival
gives opportunity for individual dancers and dance groups
to realise their artistic concepts and through this event
they will get a feedback that they can use for developing
themselves. Continuing the traditions of the previous festivals,
we would like to keep at our goals that apart from some
regulations the dance groups can perform their shows without
restrictions. All the performances will be evaluated by
a professional jury and the audience. |
| |
|
|
Várjuk rövid, új tánc
produkciók jelentkezését!
New, short dance productions are wanted!
|
| A
SzólóDuó Fesztiválról |
|
About the Festival |
| A
fesztivál versenyprogramja - a közönség és a zsűri túlterhelésének
elkerülése érdekében - 20 szóló és 20 duó produkciót tud
fogadni. Mivel a bemutatkozásra a várható túljelentkezés
ellenére mindenkinek lehetőséget szeretnénk adni, a 2010-es
fesztivált is jelölő kör előzi meg, immár négy országban.
A fesztivál nem kíván befogadni olyan koreográfiákat, melyekből
hiányzik az új minőségre, az alkotó gondolkodásra, az egyéni
hangvételre való törekvés. Ennek értelmében improvizációk,
tradicionális műfajú vagy korábbi koreográfiák bemutatására
nincs mód.
|
|
The
competition program of the Festival can receive 20 solo
and 20 duo performances to avoid overstressing the jury
and the audience. We want to ensure the possibility for
everyone to perform regardless of the large number of perspective
participants, SzoloDuo 2010 is also going to be completed
with nomination-rounds. The nomination rounds will already
be held in four different countries.
The festival
can not host performances in which there is no intention
for a unique presentation, which means that improvisations
without any structure, or a choreography that was performed
before will not be accepted.
|
| Jelölő kör |
|
Nomination round |
A
Társfesztiválok jelölő körei a közönség számára nyilvánosak,
a műhelybemutatókat szakmai zsűri értékeli a közzétett kritériumok
alapján.
További nemzeti jelölő kört a SzólóDuó Társfesztiválok keretében
Lengyelországban, Csehországban és Németországban együttműködő
partnereink, az EFERTE Dance Development Foundation, a Duncan
Center Conservatory, valamint a Barnes Crossing Choreographers
Network szervezésében rendezünk 2010. május. és 2010. novembere
között.
|
|
All
of the nomination round / semi-festival are opened for the
audience. The professional jury is going to valuate these
as workshop presentations based on the criteria
basis available.
National nomination round are going to be organized in Poland,
in the Czech Republic and in Germany, as SzólóDuó semi-festivals
by our co-operating partners, the EFERTE Dance Development
Foundation, and the Duncan Center Conservatory Prague, and
the Barnes Crossing Choreographers Network between May and
November 2010.
|
A Németországban,
Hollandiában és Luxemburgban élő pályázók a Barnes Crossing-nál
jelentkezhetnek http://www.barnescrossing.de
A Társfesztivál időpontja: 2010. május 28-29.
|
|
Applicants
living in Germany, The Netherlands and
Luxemburg shall apply at Barnes Crossing at
http://www.barnescrossing.de
The date of the semi-festival is 28-29th May 2010.
|
A Csehországban
élő pályázóknak a Duncan Center Conservatoryban lehet jelentkezniük
http://www.duncancenter.cz
Tervezett Társfesztivál időpont: 2010. október 12.
|
|
Applicants
from the Czech Republic shall apply
at Duncan Center Conservatory
http://www.duncancenter.cz
Planned date of the semi-festival is 12th October 2010.
|
| Elsősorban
a magyar és szlovák jelentkezők részére a Mozdulatművészeti
Stúdióban, Budapesten rendezzük meg a jelölőkört.
Tervezett időpont: 2010. október 16-17. |
|
For
the Hungarian and Slovakian participants
the nomination round will be held in the Mozdulatművészeti
Stúdió (Art of Movement Studio).
Planed date: 16-17th Octoberr, 2010. |
A
lengyel pályázóknak az Eferte Dance Developement Foundationnál
lehet jelentkezni
http://www.eferte.pl
Tervezett Társfesztivál időpont: 2010. november 5-7. |
|
Applicants
from Poland shall apply through Eferte
Dance Development Foundation at
http://www.eferte.pl
Planned date of the semi-festival is early 5-7th November
2010 |
A jelölőkörökön részt venni nem tudó jelenetkezők részére
a szervezők videós jelölőkört tartanak. A fesztivál zsűrije
az alábbi feltételek mellett jelöl a versenyprogramba:
Beküldés módja: HD minőségű video anyag feltöltése a youtubra
és a link elküldése
Egyéb feltételek: A videofelvételen az előadást olyan módon
kell bemutatni, hogy az alapján a zsűri egyértelműen megismerhesse
és megítélhesse a művet (pl. próbatermi felvétel stb.)
A videós jelölőkörön történő részvétel minden egyéb kritériuma
megfelel a hagyományos jelölőköröknek, tehát az adatlap
kitöltése és a regisztrációs díj befizetése kötelező.
Beküldési határidő:
2010. szeptember 20.
|
|
For
applicants, not able to participate at any pre-nomination
rounds, the organizers held video-nomination. The jury nominate
with the following terms:
Share the video: upload a HD quality video on the youtube
and share the link
Other terms: The video should introduce the piece the way,
that the jury can be familiar and adjudge it (for example
a shot in a rehearasal room)
All other conditions are the same, like the traditional
way, so the application form should be filled and registration
fee paid.
Application deadline:
20th September 2010. |
| Pályázati
feltételek |
|
Conditions for Application |
Azon
pályázók, akik a megelőző év fesztiválján a legjobb szóló-
vagy duótánc díját nyerték el, mentesülnek a jelölő körön
való bemutatási kötelezettség alól. |
|
The
appliers who won the best solo or duo dance production in
the previous year's festival, they go into the competitive
program automatically. |
| |
|
Polish
applicants shall turn to EFERTE Dance Development Foundation
Warsaw
Czech applicant shall turn to Duncan Center Conservatory in
Prague to apply.
Applicants living in Germany, The Netherlands and Luxemburg
shall apply at Barnes Crossing. |
A
fesztivál céljainak megfelelően a produkciónkénti szakmai
értékelést helyezzük előtérbe.
A bemutatandó produkciók sorrendjét sorsolással döntjük
el.
A fesztivál jellegből következően mindenki számára azonos
fénytechnika, és azonos időtartamú színpadi próbalehetőséget
tudunk biztosítani.
Egyes helyszínek technikai feltételei hamarosan megtalálhatók
a techikai mellékletben.
A fesztiválra rövid szóló- és duótánc produkciókkal lehet
jelentkezni, az adatlap pontos kitöltésével,
a mellékletek benyújtásával, az alábbi feltételekkel:
|
|
This
year we would like to emphasize the professional evaluation
of each performance.
The sequence of the performances will be decided by chance.
We will ensure the same light technique and the same time-extent
for the stage rehearsal for all the participants of the
Festival. The technical rider see later.
You can apply to the Festival with short solo or duo dance
performances under the following conditions:
|
| A
produkciónak, mint egységes, önálló műnek a fesztivál adja
premierjét. (Korábban bemutatott művek átdolgozása abban
az estben lehetséges, amennyiben az eredmény egy új, önálló
műalkotás). . |
|
For
the dance performance, as a uniform, unique creation, the
festival gives the premier (re-choreography of already existing
pieces is only possible, if the result is a new, uniform
production). |
| A
jelentkezés alsó korhatára 16 év.
|
|
Applicants
must be at least 16 years old |
| A
bemutatott produkció időtartama, hossza szólónál maximum
6 perc lehet (javasolt időkeret 4 perc), duónál maximum
9 perc lehet (javasolt időkeret 6 perc). Az időkeret túllépése
kizárást von maga után.
|
|
The
length of a solo performance can not be more than 6 minutes
and no more than 9 minutes in the case of duo performances.
Overrunning these time limits cause automatically disqualification
of the participant. |
| A
produkcióhoz eszközöket lehet használni, de a színpadra
való beállás és kiállás - a fesztivál-jelleg miatt - összesen
fél percnél többet nem vehet igénybe.
Nem használható olyan kellék, mely a színpad, táncpadló
sérülését okozhatja, vagy azt beszennyezheti (víz, gyertya,
festék stb.).
|
|
Tools
or instruments can be used in the performances but only
if their installation can not take more than 30 seconds
previous to the performance.
Tools (candles, water, dye) that can damage or soil the
stage floor are forbidden to use. |
| Egy előadó
/ koreográfus maximum egy duóval és egy szólóval indulhat
a fesztiválon.
|
|
One choreographer
or performer just can apply with one solo and one duo production
maximum. |
Határidőig
teljes, hiánytalan jelentkezési anyagot ad le, amely tartalmazza:
• Kitöltött jelentkezési lap
• Sajtó minőségű fénykép
• Regisztráció befizetésének igazolása
• Video link (DVDs jelentkezés esetén)
|
|
Present a
complete registration material before deadline, which includes:
- Filled registration form
- Press-quality picture
- Confirmation of paid registration fee
- Link of the video (in case of DVD nomination)
|
| A részvételi feltételeket
elfogadja |
|
Accept terms
of participation |
| A
beküldött adatokon változtatni nem lehet. |
|
The
application data cannot be changed. |
|
|
The
foundation can give free or supported accommodation to 20
foreign participants, but can not pay the travelling and
the catering costs |
| 2010.
szeptember 20. |
|
20th
of September, 2010 |
Jelentkezési
határidő
Adatlapok, fotó mellékletek,
regisztrációs díj beérkezési határideje! |
|
Application deadline
arrival date of the Application
form, and youtube link of the DVD, registration fee!
(If the applicant wants to perform his /her show live in the
Hungarian nomination-round is welcome but his/her trip is
self-financed.) >>more information<< |
Az Orkesztika
Alapítvány a változtatás jogát fenntartja.
|
|
The Orkesztika
Alapítvány (Foundation) keeps the rights for all changes.. |
| |
|
|
Regisztrációs
díj: 5000.- Forint /pályázat |
|
Registration fee:
5000.- Forint /application, needs to be paid by forint.
Account number of Orkesztika Alapítvány:
11706016-20720937 (OTP Bank) |
e-mail: info@mozdulatmuveszet.hu
Cím: Orkesztika Alapítvány Titkársága, 1097 Budapest, Tagló
u. 11-13.
|
|
e-mail: info@mozdulatmuveszet.hu
Address: Orkesztika Alapítvány Titkársága, 1097 Budapest,
Tagló u. 11-13. |
A
jelentkezési lapot online az oldalon tudja kitölteni.
A szükséges csatolmányokat (fotók jpg formátumban) e-mailben
kell elküldeni.. |
|
Application
form
needs to be filled in on the website. The attachments (photos
by jpg format) should be sent by e-mail. |
| |
|
|
|
|
|
|
|
| A
jelentkezők számára pályázati formában ingyenes próbalehetőséget
tudunk biztosítani! |
|
Applicants
may apply for free rehearsal oppotunity if needed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|